CPA财会翻译网专业提供日本公司履历事项全部证明书日译中翻译服务,并加盖本公司翻译专用章,用于日资企业在中国市场监督主管部门办理公司注册登记和变更登记等手续。
日本公司在日本没有类似于中国市场监督主管部门颁发的《营业执照》,只有在日本法务局登记备案的《履历事项证明书》和《现在事项证明书》。《履历事项证明书》记载着公司以往所有的登记变更的历史信息,而《现在事项证明书》仅提供信息查询当日的公司最新登记信息。《履历事项全部证明书》包括:公司名称、登记号、注册地址、成立日期、经营范围、资本金、股份情况、董事成员任职变动情况等登记内容。有关日本公司的履历事项登记内容可从该公司所属的地方法务局调取,由法务局登记官签名认证,再经由日本外务省领事事务处官员盖章认证,最后由中国驻日本领事馆出具认证书,才能成为合法有效的法律证明文件。
以下为某日本公司《履历事项全部证明书》的样本,由CPA财会翻译网负责该履历事项证明书日译中翻译,有关公司名称、地名和人名等数据信息均已做了保密虚构处理。
履歴事項全部証明書
大阪府○○市○○町○丁目○番○号
株式会社○○機器
株式会社○○機器
会社法人等番号 | 1201-01-012345 | |
商 号 | 株式会社○○機器 | |
本 店 | 大阪府○○市○町○丁目○番○号 | |
公告をする方法 | 官報に掲載してする | |
会社成立の年月日 | 平成○○年○月○○日 | |
目 的 |
1、電子機器の部品製造 2、電子機器の販売 |
|
発行可能株式総数 | 6万3000株 | |
発行済株式の総数 並びに種類及び数 |
発行済株式の総数 1万6000株 |
|
株券を発行する旨 の定め |
当会社の株式については、株券を発行する 平成1 7年法律第87号第136条の規定により平成○○年○月○○日登記 |
|
資本金の額 | 金1000万円 | |
株式の譲渡制限に 関する規定 |
当会社の株式を譲渡するには、取締役会の承認を受けなければならない | |
役員に関する事項 | 取締役 山田英一 | 平成○○年○月○日就任 |
平成○○年○月○日登記 | ||
取締役 山田英一 | 平成○○年○月○日重任 | |
平成○○年○月○日登記 | ||
取締役 山田英一 | 平成○○年○月○日退任 | |
平成○○年○月○日登記 | ||
取締役 清水大介 | 平成○○年○月○日就任 | |
平成○○年○月○日登記 | ||
取締役 清水大介 | 令和○○年○月○日重任 | |
令和○○年○月○日登記 | ||
大阪府○○市○○町○丁目○番○号 代表取締役 清水大介 |
令和○○年○月○日重任 | |
令和○○年○月○日登記 | ||
監査役 太田慎吾 | 平成○○年○月○日就任 | |
平成○○年○月○日登記 | ||
監査役 太田慎吾 | 令和○○年○月○日重任 | |
令和○○年○月○日登記 | ||
取締役会設置会社 に関する事項 |
取締役会設置会社 | 平成17年法律第87号第136条の規定により平成○○年○月○日登記 |
監査役設置会社に 関する事項 |
監査役設置会社 | 平成17年法律第87号第136条の規定により平成○○年○月○日登記 |
登記記録に関する 事項 |
平成元年法務省令第15号附則第3項の規定により | 平成○○年○月○日移記 |
これは登記簿に記録されている閉鎖されていない事項の全部であることを証明 した書面である。
(大阪法務局堺支局管轄)
令和○○年○月○日
大阪法務局
登記官 萩 尾 徳 行
(大阪法務局堺支局管轄)
令和○○年○月○日
大阪法務局
登記官 萩 尾 徳 行
整理番号 カ 892601号 氺 下線のあるものは抹消事項であることを示す。